A Head Full of Dreams期についに突入したというのに、なぜ今更Viva La Vidaが出る直前のインタビューを載せるかというと、インドでのカラフルなコールドプレイさんたちを見て(あ、いっぱい追記してます→インドに全員集合!ムンバイで絶賛ビデオ撮影中。何かが始まる!?)、「モノクロからカラフルに転向したきっかけ」みたいなのをウィルが話していたのを思い出したからです。
アムステルダムで2008年6月7日に行われた公開インタビューとライブ。実はこれ、すぴかさんにいつか訳すー!と宣言しておいて途中で挫折したまま、一年以上ほったらかしになっておったんですが・・・というわけで、途中までです!(え) クイズコーナーとQ&Aは特に面白くないからいいよね?(強引)
this voice #guyberryman pic.twitter.com/r7zR6TkdlB
— Sango (@Coldplay5D) September 11, 2015
ここのガイさんの声は悶絶するほど素敵なのだが。
代わりに(?)ライブのMCを訳しました。いやこのライブ、バンドもローディーもみんな探り探りでグッダグダで、場つなぎにクリスが喋りまくるも見事に滑ってて、その合間に準備中の鐘がカーンとシュールに鳴り響いたり、超面白いのです。あのテレビ、こんな初期に落っことされてたのか。壊れなかったらなかったでテレビも壊せないと落ち込むクリスさん…
ではライブ前のインタビューから。
インタビュー訳
Coldplay - Interview (live @ BNN That's Live - 3FM)
2:08~ 例のごとく質問の訳は適当です。答えも適当ですけど。
クリス:はい。実は8年前に下の階で演奏したんですよ(ウィルが上の階だと訂正)。メインルームのヘッドライナーになるのに8年かかったから、ここに来られて幸せです。
クリス:買い物に行くのも怖いし、何をするのも怖いです。でもここに来られて嬉しいです。これが初めてのセミコンサートなんですよ。
ウィル:それが一番怖いですね。でも試験と同じで、終わったら結果を待つだけで、もうできることは何もない、ただ待つだけなんです。
ウィル:そうだといいな。
クリス:スタートするのにすごくいい場所ですね。
クリス:はい、体重をだいぶ落とさないといけませんでした。そして鼻の整形をして。(ウィルのほっぺに触りながら)ウィルはチークリフトをして、ジョニーは鼻の整形をして、もっとハンサムになる必要があったんです。
クリス:いや、失敗です。
クリス:実は僕たちの服はガイが作ったんですよ。
ガイ:まあそんなとこです。(ウィルの拍手かわいい)
ウィル:えーと、どこにいたんだっけ?チリ?
ジョニー:メキシコー!
ウィル:とにかく南米でツアーをやっていた時に、彼女の作品を見つけて、とてもカラフルで生命力に満ち溢れていて、これまでは少々モノクロな感じだったので、服やアルバムのアートワークや、何よりも音楽に、色を取り込みたいと思ったんです。
クリス:いやいやいや、どの曲もラテンではないですよ。
ウィル:というよりも、色や活力というものにインスパイアされたんです。
クリス:絵はフランスで、タイトルはスペイン語、僕たちは英国人。僕たちが言おうとしたのは、国境を認識したくないってことです。
一つ質問をしてもいいですか?このバックミュージックは何なんですか?
クリス:今まで聴いた中で最悪の音楽かも(笑) (観客に向かって)実は今皆さんは僕たちのアルバムを聴いています!これなんです!ドーンチチボーンチク♪
ジョニー:(ジョニーが話しやすいように場所を変わるクリス)僕たちは沢山質問をされるので、自分たち以外のことを話せるのはいいですね。たまにはね(笑)
ウィル:ただみんなに知ってもらおうとしているだけです。僕達の仕事はただ関心を集めて、ふさわしい人に話がいくようにすることだけなんです。
クリス:粉石鹸を宣伝するか、時々自分たちが気にかけていることを話すか、2つの選択肢があったんですが、2つ目を選んだんですよ。
クリス:まだお金を取れる状態じゃないからです。今日も無料なんですよね?よかった。じゃあ酷い出来になるチャンスがあるってことですね。お金を返す必要はない。
ウィル:お金を返せって言えないからね。
クリス:二週間後には少しはお金を取れるようになると思いますよ。
この後クイズコーナー→ファンからの質問に答えるコーナー。
なぜいつも微妙に4人入りきらないソファーなのかw
ライブでのクリスのMC訳
Coldplay live at Paradiso, Amsterdam BNN Popsecret 5 June, 2008
おーけー。30秒待って。おいやめろよ。誰29て言ったの?カウントしてるの誰?
じゃあ何をしてるか説明させて。ここに大きいピアノがあるんだけど、動かさないといけないんだ。どうやってやるのか見当もつかないんだけど・・・そのままにしといてもいいんじゃない?
こちらはミラー15歳(おっさんです)。ミラーはおそらくクルーの中で一番ロックンロールなメンバーで、7人の妻と53人の子どもがいるんだ。朝食はコカイン、ランチにクラック、ディナーにはヘロインを取る。このドラムテックのマンディーと一緒にね。準備出来た?じゃあ嘘垂れ流すのやめるよ。
次の曲はライブでやるの初めてなんだ。試してみよう。タイトルは・・・(ジョニーに向かって)なんだっけ?Lovers In Japan、ありがとう。
あ、あれできる?アンディ?アンディどこ?
ちゃんとした大きいコンサートをやる時はすごいことが起こる予定なんだけど、今日はできないんだ、ごめんね。
とかいって、ちゃんと紙吹雪出たじゃん(笑) この時は丸い紙吹雪?
なんちゅう格好。しかもこの後テレビ落っこちてるし(笑)
(テレビ)壊しちゃった?文字通りテレビを破壊しちゃったよ、初めて・・(綺麗なテレビが映る)テレビを壊すことも出来なかった。これが僕らのロックンロールだよ。テレビを破壊することも出来ないんだ。
おーけー、次の曲は爆音なので、72歳以上の方は去ることをオススメします。
→ Chinese Sleep Chant
あと時間どれぐらい?あと一つ古い曲をやって、一つ新曲をやったらもうそっとしておくので、残りの一日をお楽しみ下さい。(観客:ノー!ノー!) いやほんとに、これが今やれる全てなんだよ。ジョニーは25分後にイングランドで歯医者の予約があるしさ。
何やるんだっけ?(観客:Viva La Vida!! ) うん、それやるんだけどさ、どうやって配置変えるの?誰かピアノで間奏曲みたいなのやってくれない?よし先に行こう。(ティンパニー出てくる)あ、行ってたね、おっけー。コンサートでどうやってやるんだろう?クソ時間かかるよこれ。
明日イングランドに戻って、ウェンブリー・アリーナでリハーサルをするから、ちゃんとしたコンサートの時は退屈することはないからね!こんな恥ずかしいスピーチをすることも二度とない。僕も他のみんなもほっとするよ。そのTシャツいいね(唐突)。何それ?
昨日ドイツで素晴らしい仕事があったんだけど、驚きでしょ?(ドイツ嫌いな?オランダ人歓喜w)どういう話か知ってるよね?サッカーのことだよ。(後ろで鐘がカーンw)イングランド人はワールドカップとユーロで優勝したら何をするか聞かれたんだ。プレーステーションの電源を切る、その通り!(観客が答えを叫んでますが、相手国をバカにする時によく聞くジョークですね)ひどいよね。
(よーーーーやく準備完了)
ウィルとガイが前に来まーす。僕達のビューティフルなリズムセクションを紹介しましょう。(再び鐘がゴーーーンww)
ウィル鐘の音を下さい(ゴーン)、ジョニーキーボード下さい(ジャンジャーン)、ガイ、ベースを(チューン)・・・おーけー(笑)
な ん だ こ れ w お金取ってなくてよかったですね、ほんとに。