Twitter facebook RSSで購読する

[Coldplay] クリスのインタビュー(Zane Lowe)の訳について

あの・・・あの・・・・

皆様の励ましもあり、誰に何を送ったかこんがらがって来たのもあり(おい)、Zane Loweのインタビューの訳、もう公開しちゃうことにしました(おいいいいい)

「自信のなさというのが、全く意味をなさなくなってきた」とクリスも言っていたことですし(本当にできない私とは違うわw)

わざわざツイッターやメールで声をかけてくださった皆さん、お手数をおかけして本当に申し訳ありませんでした。そしてありがとうございました!

本気でニ、三人だと思っていたもので・・・感激でむせび泣いております。

私の意味不明な日本語を読み解いて下さった皆さんの感想が素晴らしくて、みんな紹介したいぐらいですが、「幸せな気持ちになった」「更にColdplayを好きになると思うからみんなに読んでほしい」等言ってくださったのがすごく嬉しくて、ニューアルバム発売記念に恥を捨てて公開します(笑)

英語難民な上に、アルバムが出る前に!と急いで訳したものなので、間違いも多いと思いますが、少しでもクリスの気持ちが伝わればいいな、と思います。自分でもちょこちょこ訂正しておりますが、間違いに気付かれた方はどうぞ教えて下さいm(_ _)m


訳し終わって、改めて歌詞を見ながら通して聞いていますが、クリスの正直な気持ちが突き刺さって、胸が痛くなる・・・

 

もし愛を自分の中に本当の意味で入れないなら、それを本当に返すことはできない。

僕にとって『ゴースト・ストーリーズ』が意味するものは、自分自身を愛に対してさらけ出さなきゃいけない、ということ。

Part 2


1. [Coldplay] 『ゴースト・ストーリーズ』のアイディア:過去の自分(ゴースト)をどのように現在や未来の自分に影響させるか (Zane Lowe Part 1 訳)

2. [Coldplay] 二年前僕は滅茶苦茶で、僕たちが得意なことを楽しむことが出来なかった-クリス・マーティン (Zane Lowe Part 2 訳)

3. [Coldplay] 『ゴースト・ストーリーズ』を無条件の愛というメッセージで終わらせたかった-クリス・マーティン (Zane Lowe Part 3 訳)

4. [Coldplay] 子供達の声をGhost Storiesに入れた理由、本当は360度のツアーをやりたかった、他 (Zane Lowe Part 4 訳)

Read More

[Coldplay] 子供達の声をGhost Storiesに入れた理由、本当は360度のツアーをやりたかった、他 (Zane Lowe Part 4 訳)



このアルバムの終わりの、僕にとってすごく重要なメッセージというのは、「どんなことがあっても諦めない」ということ。よく父に言われてたんだ。「絶対諦めるな」って。それを自分自身に言っているんだよ。そしてみんなにね。

僕にとって、僕の子どもたちが歌ってくれたことは、すごく力強いことだった。自分勝手なことだけど。アルバムの残りの部分は全ての人に向けて書かれたものだけど、この小さい部分だけは僕のためのものなんだ。

途中でゼインさんが‘O’をかけるんですが、ピアノの音色とクリスの歌声とクリスの表情が重なって、泣けるんですよね(;_;)

‘O’を聞くのはちょっと辛い、と泣きそうになっていたクリスが、子供達のことを話しだすとぱっと輝くのがまた可愛くて。
そして、子供達はJay Zのことを、ただのラップがうまいおじさんだと思っていると(笑)

パート4も盛り沢山です。

アップルちゃんとのレコーディング、‘O’の意味、2nd以降初めて完全に満足のいくアルバムになった、クリスのオスカースピーチ、マデオンやティンバランドとのコラボ、ボノとマイケル・スタイプのアドバイス、ハリー・スタイルズの髪型に心を奪われたクリス、等々。

ツアーについては、

僕にとって、このアルバムを大きい場所で誇大宣伝しようとすることは間違ったことに思えるんだ。いつかは、いくつかの曲はフィットするようになるだろうけど、今はちょっと自分勝手に、ただ一つ一つの作品として演奏したいんだ。人々に取り囲まれてね、でも小さい規模で。

だそうです。


クリスの国語の先生、「あなたの脳はふすまおけ(Bran tub)のようですね」って、面白すぎるw

Read More

[Coldplay] 『ゴースト・ストーリーズ』を無条件の愛というメッセージで終わらせたかった-クリス・マーティン (Zane Lowe Part 3 訳)



僕はこのアルバムを「無条件の愛」というメッセージで終わらせたかった。それと、もし望めるのなら、どのようにしてよりよい人生が送れるか、ということ。完全に達成できてはいないんだけど。

ルーミーやヴィクトール・フランクルのことを話したけど、それや仏教の教えなんかで、「自分に起こっている全てのことは、起こるべきことだった」というものがある。だからリラックスして、というね。

そういうことがアルバムの終わりに言いたかったことなんだ。

 

バンドの共同管理、アヴィーチーとの浮気、自分の中にいる二人の自分の葛藤。
他、ワン・ダイレクションやポップミュージック、自分の曲は聞かない、けどバーでコールドプレイの曲がかかっていても楽しめるようになった、等々、楽しいPart 3です。

曲はOceansとA Sky Full Of Starsについて語っています。

ジャスティン・ビーバーの話題のついでに話してくれた、クリスが16歳の頃学校のバンドのステージでブーイングされたって話が面白かったです(笑) ゼインさんが言うようにYouTubeで見たい!

あと、アルバムの中の曲は「僕の友人たち」って言ってるのがかわいい。




Euphoriaって単語が何度も何度も何度も出てくるのに、フォーリアー?って言ってると思い込んで、1日調べても調べても出てこなかった(笑) はーすっきりー!

こんなやつの訳でよければ、続きをどうぞ。

Read More

[Coldplay] 二年前僕は滅茶苦茶で、僕たちが得意なことを楽しむことが出来なかった-クリス・マーティン (Zane Lowe Part 2 訳)

僕を変えたのは、愛や、拒絶や、失敗、そういうものにおびえたまま人生を生きたくないってことだった。

二年ぐらい前、僕はめちゃくちゃだったんだ。僕たちが得意なことを楽しむことが出来なかった。そして僕の周りにある素晴らしいことを楽しめなかった。

だから人のせいにしないで、自分が変わらないとって思ったんだ。

クリスが「自分が得意なことを全く楽しめなかった」という二年前というと、ぎゃっはー!クリスがライブ中グウィネスにキスしたああああ(ぱたり)とか、なんで日本に来てくれないのよムキー!とか、南米の皆さん超かわいそううううう!とか言ってた頃ですよね(あ、私がw) なんか呑気ですみませんでした(笑) (いや、南米の皆さんはかわいそうでしたが。でも今度こそ南米ツアーあるらしいから!)

「自分の仕事が大好きで、大好きだって言えるのが本当に幸せなんだ!」って言えるようになって、ほんとにほんとによかったね、クリス(;_;)


さてパート2ですが、ますます難しい(´Д`) クリス、金繕いとかよく知ってるなー。

アルバムのテーマ、愛、人生、家族、心境の変化、Magicの歌詞の意味、作曲のプロセス等、語りに語ります。ちなみに、『ゴースト・ストーリーズ』は、「感情的なランニングマシーン上での42分間」だそうです(笑)

グウィネスの名前は出さないけど、結構個人的なことを語っております。ゼインさんは気を使って違う話題に行こうとするんだけど、言葉を選びながら正直に語る姿が泣ける。

そして、変に謙遜しないで、真実を語ろうとする今のクリスがすごく好きです。

あ、ワン・ダイレクションのこともね。 クリスは“The king of uncool”だから、好きだと言ってもいいんだそうです。

それからクリスが書き溜めたタイトルリスト。長い長いw


Part1~4に分けてある動画は少しカットされている部分があるので、フルバージョンの動画の訳です。今回も限定公開にします。  ※公開しました!詳しくはこちらへ。


 


Part1の訳の件で思いがけずたくさんの方にお声をかけていただき、感激しました!ありがとうございます!お手数をおかけして申し訳ありません。また、お気遣いありがとうございました。

素敵な感想もいただけて、とっても嬉しくなりました。私の訳がどれだけ正しいか分かりませんが、素晴らしいインタビューですよねー!

Part1の訳のURLをお伝えした方には、2以降の訳のURLもお伝えしますので、お待ちくださいませ。アルバムが出る前に終わらせたいんだけど、ウィルがあと8日!って睨んでる。ひぃっ!
まだの方はツイッター(どちらでも)かメールフォームからどうぞ。

Read More

[Coldplay] 『ゴースト・ストーリーズ』のアイディア:過去の自分(ゴースト)をどのように現在や未来の自分に影響させるか (Zane Lowe Part 1 訳)

僕にとって、『ゴースト・ストーリーズ』のアイディアというのは、過去の自分(ゴースト)をどのように現在や未来の自分に影響させるか、ということだった。それが自分を引きずり降ろして、自分と周りの人々の人生をめちゃくちゃにしてしまう、と感じていた時期があったからね。

Zane Loweのインタビューを訳し始めたのはいいんですが、むむむ難しい・・・・・

クリスって人はなんでこんなに素敵なんだろう、と涙ぐみながら見たはずが、いざ自分で訳してみると全然感動しない(笑)

クリスの魅力が半減しちゃっている気がするし、恥ずかしいので、とりあえず限定公開にしておきます。もし読んでやってもいいよ!という方がいらっしゃったら、URLをお伝えしますので、ツイッターでもメールでも何でもいいのでご連絡くださいませ。  ※公開しました!詳しくはこちらへ。


バンドへの愛があふれるPart 1です。

リアーナのふりをするのが好き、ParadiseはXファクター用に書いた曲、ウィルは錨、ジョニーは解毒剤、Magicを作り始めたのはガイ、バンドのケミストリー、ブライアン・イーノやスーフィーの先生から学んだこと、Always In My Headについて(アップルちゃんの声と、歌詞の説明)等々、まだ1/4ですが、長いです(笑)

 



コーヒーを飲みながらリラックスしてインタビューに答えるクリスがいいねーかわいいねー♥
ちょっとつっこんだ質問にも、言葉を選びながら誠実に答えていて、本当にいいインタビューでした。ゼインさんは、素敵なこと言ってるのは分かるんだけど、早口で長くて難しいので、少し省略しております。


Read More