クリス:Birdsはラブソングである一方で、イスラエルとパレスチナのことを歌っているものでもある。もしパレスチナ人とイスラエル人が恋に落ちたらどうなるのかなって考えていたんだ。しょっちゅう起こっていることだと思うけどね。 "Start falling in love / start the riot" はそのことを表している。
been standing in the corner studying the lights the dreaming of escape will keep you up at night (The Escapistの"we lie awake and we dream we're making our escape" を思い出す歌詞)
but someone had put the flares up and got me in the rays so I guess I’d better stay ‘uh uh no come on’ you say
it’s a fool’s gold thunder it’s just a warring rain don’t let the fears just start ‘what if I won’t see you again’ around here you never want to sleep all night so start falling in love, start the riot and
come on rage with me we don’t need words and we’ll be birds got to make our own key
only got this moment you and me guilty of nothing but geography
come on and raise it come on and raise this noise for the million people who got not one voice come on it’s not over if you mean it say loud come on all for Love out from the underground (Speed Of Sound の"birds came flying from the underground" を思い出す歌詞) away with me we don’t need words close your eyes and see and we’ll be birds flying free holding on in the mystery
oh oh oh oh oh oh oh oh oh fearless together you said ‘we’ll go through this together’ when you fly won’t you won’t you take me too? in this world so cruel I think you’re so cool